Comparar Traduções
Romanos 2:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A vida eterna aos que, com perseverança em fazer bem, procuram glória, honra e incorrupção;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"a vida eterna aos que, perseverando em fazer o bem, procuram glória, honra e incorruptibilidade;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"a saber: a vida eterna aos que, com perseverança em fazer bem, procuram glória, e honra, e incorrupção;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Assim, ele dará a vida eterna aos que, perseverando em fazer o bem, procuram glória, honra e imortalidade;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"a saber: a vida eterna aos que, com perseverança em favor o bem, procuram glória, e honra e incorrupção;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ele concederá vida eterna aos que perseverando em fazer o bem, buscam glória, honra e imortalidade."
KJF
King James Fiel (1611)
"vida eterna aos que perseverando em fazer o bem, procuram glória, honra e imortalidade."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"a vida eterna aos que, perseverando em fazer o bem, procuram glória, honra e incorruptibilidade;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele dará a vida eterna àqueles que pacientemente fazem a vontade de Deus, procurando a glória invisível, a honra e a vida eterna que ele oferece."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Deus dará a vida eterna às pessoas que perseveram em fazer o bem e buscam a glória, a honra e a vida imortal."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele dará vida eterna aos que, persistindo em fazer o bem, buscam glória, honra e imortalidade."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Dará vida eterna àqueles que, persistindo em fazer o bem, buscam glória, honra e imortalidade."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"dará a vida eterna aos que, perseverando em fazer o bem, buscam glória, honra e incorrupção;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução