Comparar Traduções
Romanos 2:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas a indignação e a ira aos que são contenciosos, desobedientes à verdade e obedientes à iniqüidade;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"mas ira e indignação aos facciosos, que desobedecem à verdade e obedecem à injustiça."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"mas indignação e ira aos que são contenciosos e desobedientes à verdade e obedientes à iniquidade;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"mas dará ira e indignação aos egoístas, aos que obedecem ao pecado em vez de obedecer à verdade."
JFAA
Almeida Atualizada *
"mas ira e indignação aos que são contenciosos, e desobedientes à iniqüidade;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Por outro lado, reservará ira e indignação para todos os que se conservam egoístas, que rejeitam a verdade e preferem seguir a injustiça."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas indignação e ira aos que são contenciosos, e não obedecem a verdade, mas obedecem a injustiça;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"mas ira e indignação para os egoístas, que desobedecem à verdade e obedecem à injustiça."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Porém haverá ira e indignação para aqueles que são egoístas e lutam contra a verdade divina e andam em maus caminhos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas fará cair a sua ira e o seu castigo sobre os egoístas e sobre os que rejeitam o que é justo a fim de seguir o que é mau."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas haverá ira e indignação para os que são egoístas, que rejeitam a verdade e seguem a injustiça."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Mas derramará ira e indignação sobre os que vivem para si mesmos, que se recusam a obedecer à verdade e preferem entregar-se a uma vida de perversidade."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"porém haverá ira e indignação para os que são facciosos e que não obedecem à verdade, mas obedecem à injustiça."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução