Buscar

Comparar Traduções

Romanos 4:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Pois, que diz a Escritura? Creu Abraão em Deus, e isso lhe foi imputado como justiça."
18 palavras
87 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pois que diz a Escritura? Abraão creu em Deus, e isso lhe foi imputado para justiça."
18 palavras
86 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Pois, que diz a Escritura? Creu Abraão em Deus, e isso lhe foi imputado como justiça."
18 palavras
87 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Que diz a Escritura? Abraão creu em Deus, e isso lhe foi atribuído como justiça."
18 palavras
83 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois, que diz a Escritura? Creu Abraão a Deus, e isso lhe foi imputado como justiça."
18 palavras
86 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Entretanto, o que diz a Escritura? “Abraão creu em Deus, e isso lhe foi creditado como justiça”."
19 palavras
102 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Pois, o que diz a escritura? Abraão creu em Deus, e isso lhe foi imputado como justiça."
19 palavras
89 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pois o que diz a Escritura? Ela diz: “Abraão creu em Deus, e isso lhe foi atribuído para justiça.”"
22 palavras
105 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"As Escrituras nos afirmam que Abraão creu em Deus, e foi por isso que Deus riscou seus pecados e declarou-o sem culpa."
23 palavras
119 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pois o que é que as Escrituras Sagradas dizem? Elas dizem: “Abraão creu em Deus, e por isso Deus o aceitou.”"
21 palavras
114 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Que diz a Escritura? “Abraão creu em Deus, e isso lhe foi creditado como justiça.”"
17 palavras
88 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois as Escrituras dizem: “Abraão creu em Deus, e assim foi considerado justo”."
14 palavras
84 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois que diz a Escritura? E Abraão creu a Deus, e isso lhe foi imputado para justiça."
19 palavras
87 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução