Comparar Traduções
Romanos 7:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque não faço o bem que quero, mas o mal que não quero esse faço."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque não faço o bem que prefiro, mas o mal que não quero, esse faço."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque não faço o bem que quero, mas o mal que não quero, esse faço."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois não faço o bem que quero, mas o mal que não quero."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pois não faço o bem que quero, mas o mal que não quero, esse pratico."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pois o que pratico não é o bem que almejo, mas o mal que não quero realizar, esse eu sigo praticando."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque o bem que eu quero fazer, não faço, mas o mal que não quero fazer, esse eu faço."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque não faço o bem que eu quero, mas o mal que não quero, esse faço."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quando quero fazer o bem, não o faço; e o mal que não quero fazer, esse eu acabo fazendo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Pois não faço o bem que quero, mas justamente o mal que não quero fazer é que eu faço."
NVI
Nova Versão Internacional
"Pois o que faço não é o bem que desejo, mas o mal que não quero fazer esse eu continuo fazendo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quero fazer o bem, mas não o faço. Não quero fazer o que é errado, mas, ainda assim, o faço."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois não faço o bem que quero; mas o mal que não quero, este pratico."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução