Buscar

Comparar Traduções

Romanos 7:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Acho então esta lei em mim, que, quando quero fazer o bem, o mal está comigo."
17 palavras
79 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, ao querer fazer o bem, encontro a lei de que o mal reside em mim."
17 palavras
73 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Acho, então, esta lei em mim: que, quando quero fazer o bem, o mal está comigo."
17 palavras
81 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Desse modo, descubro esta lei em mim: quando quero fazer o bem, o mal está presente em mim."
18 palavras
92 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Acho então esta lei em mim, que, mesmo querendo eu fazer o bem, o mal está comigo."
18 palavras
84 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Assim, descubro essa Lei em minha própria carne: quando quero fazer o bem, o mal está presente em mim."
20 palavras
104 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eu acho então esta lei, que, quando quero fazer o bem, o mal está presente comigo."
17 palavras
84 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Assim, encontro esta lei: quando quero fazer o bem, o mal reside em mim."
14 palavras
72 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando quero fazer o bem, faço inevitavelmente o que é mau."
11 palavras
61 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Assim eu sei que o que acontece comigo é isto: quando quero fazer o que é bom, só consigo fazer o que é mau."
21 palavras
112 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Assim, encontro esta lei que atua em mim: Quando quero fazer o bem, o mal está junto de mim."
19 palavras
93 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Assim, descobri esta lei em minha vida: quando quero fazer o que é certo, percebo que o mal está presente em mim."
21 palavras
115 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Portanto, querendo eu fazer o bem, acho a lei de que está comigo o mal."
15 palavras
72 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução