Buscar

Comparar Traduções

Romanos 7:20

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ora, se eu faço o que não quero, já o não faço eu, mas o pecado que habita em mim."
24 palavras
87 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mas, se eu faço o que não quero, já não sou eu quem o faz, e sim o pecado que habita em mim."
26 palavras
96 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ora, se eu faço o que não quero, já o não faço eu, mas o pecado que habita em mim."
24 palavras
87 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Portanto, se faço o que não quero, já não sou eu quem o faz, mas o pecado que habita em mim."
24 palavras
96 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ora, se eu faço o que não quero, já o não faço eu, mas o pecado que habita em mim."
24 palavras
87 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ora, se faço o que não quero, já não sou eu quem o realiza, mas o pecado que reside em mim."
24 palavras
95 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ora, se eu faço o que não quero, já não sou eu quem o faz, mas o pecado que habita em mim."
25 palavras
94 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas, se eu faço o que não quero, já não sou eu quem o faz, e sim o pecado que habita em mim."
26 palavras
96 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ora, se estou fazendo aquilo que não quero, é simples dizer onde está a dificuldade: É o pecado que ainda está dentro de mim."
23 palavras
130 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas, se faço o que não quero, já não sou eu quem faz isso, mas o pecado que vive em mim é que faz."
26 palavras
103 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ora, se faço o que não quero, já não sou eu quem o faz, mas o pecado que habita em mim."
24 palavras
91 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então, se faço o que não quero, na verdade não sou eu quem o faz, mas o pecado que habita em mim."
26 palavras
101 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas, se eu faço aquilo que não quero, já não sou eu o que faço, mas sim o pecado que em mim habita."
27 palavras
104 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução