Buscar

Comparar Traduções

Rute 1:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E morreu Elimeleque, marido de Noemi; e ficou ela com os seus dois filhos,"
14 palavras
74 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Morreu Elimeleque, marido de Noemi; e ficou ela com seus dois filhos,"
12 palavras
69 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E morreu Elimeleque, marido de Noemi; e ficou ela com os seus dois filhos,"
14 palavras
74 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então Elimeleque, marido de Noemi, morreu, e ela ficou sozinha com os dois filhos."
15 palavras
83 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E morreu Elimeleque, marido de Noêmi; e ficou ela com os seus dois filhos,"
15 palavras
75 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Algum tempo se passou e Elimeleque veio a falecer, e Noemi ficou apenas na companhia de seus dois filhos solteiros."
20 palavras
115 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Elimeleque, marido de Noemi, faleceu; e ela foi deixada com os seus dois filhos."
15 palavras
82 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Algum tempo depois, Elimeleque, o marido de Noemi, morreu, e ela ficou sozinha com os dois filhos."
17 palavras
98 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Enquanto moravam em Moabe, Elimeleque morreu e Noemi ficou sozinha com seus dois filhos."
14 palavras
88 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Algum tempo depois, Elimeleque morreu, e Noemi ficou com os dois filhos,"
12 palavras
72 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Morreu Elimeleque, marido de Noemi, e ela ficou sozinha, com seus dois filhos."
13 palavras
78 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Elimeleque morreu, e Noemi ficou com os dois filhos."
9 palavras
52 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Morreu Elimeleque, marido de Noemi; e ela ficou com seus dois filhos."
12 palavras
69 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução