Comparar Traduções
Salmos 101:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Portar-me-ei com inteligência no caminho reto. Quando virás a mim? Andarei em minha casa com um coração sincero."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Atentarei sabiamente ao caminho da perfeição. Oh! Quando virás ter comigo? Portas a dentro, em minha casa, terei coração sincero."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Portar-me-ei com inteligência no caminho reto. Quando virás a mim? Andarei em minha casa com um coração sincero."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Seguirei com sabedoria pelo caminho reto. Quando virás ao meu encontro? Viverei em minha casa com coração íntegro."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Portar-me-ei sabiamente no caminho reto. Oh, quando virás ter comigo? Andarei em minha casa com integridade de coração."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quero instruir-me no caminho da perfeição: Quando virás ao meu encontro? Quero proceder com coração íntegro dentro de minha casa."
KJF
King James Fiel (1611)
"Comportar-me-ei sabiamente no caminho perfeito. Oh, quando virás a mim? Andarei em minha casa com um coração perfeito."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quero, com sabedoria, refletir no caminho da perfeição. Quando virás ao meu encontro? Em minha casa, andarei com sinceridade de coração."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Tomarei bastante cuidado para andar sempre pelo caminho certo, mas para isso preciso muito da sua ajuda! Quero começar pela minha própria casa, tendo sempre um coração puro e sincero."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Serei honesto em tudo o que fizer. Quando virás para te encontrares comigo? Viverei uma vida correta na minha casa"
NVI
Nova Versão Internacional
"Seguirei o caminho da integridade; quando virás ao meu encontro? Em minha casa viverei de coração íntegro."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Buscarei viver de modo inculpável; quando virás me ajudar? Viverei com integridade em minha própria casa."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Portar-me-ei sabiamente num caminho perfeito; Oh! Quando virás ter comigo? Andarei dentro de minha casa com coração perfeito."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução