Buscar

Comparar Traduções

Salmos 101:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Portar-me-ei com inteligência no caminho reto. Quando virás a mim? Andarei em minha casa com um coração sincero."
21 palavras
116 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Atentarei sabiamente ao caminho da perfeição. Oh! Quando virás ter comigo? Portas a dentro, em minha casa, terei coração sincero."
23 palavras
134 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Portar-me-ei com inteligência no caminho reto. Quando virás a mim? Andarei em minha casa com um coração sincero."
21 palavras
116 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Seguirei com sabedoria pelo caminho reto. Quando virás ao meu encontro? Viverei em minha casa com coração íntegro."
20 palavras
118 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Portar-me-ei sabiamente no caminho reto. Oh, quando virás ter comigo? Andarei em minha casa com integridade de coração."
20 palavras
122 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quero instruir-me no caminho da perfeição: Quando virás ao meu encontro? Quero proceder com coração íntegro dentro de minha casa."
23 palavras
135 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Comportar-me-ei sabiamente no caminho perfeito. Oh, quando virás a mim? Andarei em minha casa com um coração perfeito."
20 palavras
121 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quero, com sabedoria, refletir no caminho da perfeição. Quando virás ao meu encontro? Em minha casa, andarei com sinceridade de coração."
24 palavras
141 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Tomarei bastante cuidado para andar sempre pelo caminho certo, mas para isso preciso muito da sua ajuda! Quero começar pela minha própria casa, tendo sempre um coração puro e sincero."
33 palavras
187 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Serei honesto em tudo o que fizer. Quando virás para te encontrares comigo? Viverei uma vida correta na minha casa"
21 palavras
115 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Seguirei o caminho da integridade; quando virás ao meu encontro? Em minha casa viverei de coração íntegro."
19 palavras
110 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Buscarei viver de modo inculpável; quando virás me ajudar? Viverei com integridade em minha própria casa."
19 palavras
108 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Portar-me-ei sabiamente num caminho perfeito; Oh! Quando virás ter comigo? Andarei dentro de minha casa com coração perfeito."
20 palavras
128 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução