Buscar

Comparar Traduções

Salmos 102:20

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Para ouvir o gemido dos presos, para soltar os sentenciados à morte;"
11 palavras
69 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"para ouvir o gemido dos cativos e libertar os condenados à morte,"
11 palavras
66 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"para ouvir o gemido dos presos, para soltar os sentenciados à morte;"
11 palavras
69 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"para ouvir o gemido dos presos, para libertar os condenados à morte;"
11 palavras
69 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"para ouvir o gemido dos presos, para libertar os sentenciados à morte;"
11 palavras
71 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"para ouvir o gemido dos cativos e libertar os condenados à morte,"
11 palavras
66 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Para ouvir o gemido dos prisioneiros, para libertar os que estão sentenciados à morte;"
14 palavras
88 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"a fim de ouvir o gemido dos cativos e libertar os condenados à morte.”"
13 palavras
73 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"para ouvir os gemidos de dor dos escravos e libertar os condenados à morte”."
13 palavras
79 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"a fim de ouvir os gemidos dos prisioneiros e libertar os que tinham sido condenados à morte."
16 palavras
93 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"para ouvir os gemidos dos prisioneiros e libertar os condenados à morte”."
11 palavras
76 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"para ouvir o gemido dos prisioneiros, para libertar os condenados à morte."
11 palavras
75 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"para ouvir o suspiro do encarcerado, para soltar os que são destinados à morte;"
14 palavras
81 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução