Buscar

Comparar Traduções

Salmos 105:35

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto dos seus campos."
15 palavras
72 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"os quais devoraram toda a erva do país e comeram o fruto dos seus campos."
16 palavras
74 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto dos seus campos."
15 palavras
72 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e eles comeram toda erva da terra e devoraram o fruto dos campos."
13 palavras
65 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"que comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto dos seus campos."
15 palavras
74 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"que devoraram toda a vegetação e os frutos daquela terra."
11 palavras
59 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto do seu solo."
15 palavras
68 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"que devoraram toda a vegetação do país e comeram o fruto dos seus campos."
16 palavras
76 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"devorando toda a erva, destruindo completamente as colheitas!"
8 palavras
61 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os gafanhotos comeram todas as plantas, todas as colheitas do Egito."
11 palavras
68 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"e devoraram toda a vegetação daquela terra, e consumiram tudo o que a lavoura produziu."
16 palavras
89 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Devoraram toda a vegetação da terra e destruíram toda a plantação nos campos."
16 palavras
82 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"que comeram toda a erva da terra e comeram o fruto dos campos."
13 palavras
62 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução