Buscar

Comparar Traduções

Salmos 105:39

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Estendeu uma nuvem por coberta, e um fogo para iluminar de noite."
12 palavras
65 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ele estendeu uma nuvem que lhes servisse de toldo e um fogo para os alumiar de noite."
17 palavras
85 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Estendeu uma nuvem por coberta e um fogo, para os alumiar de noite."
13 palavras
67 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Deus estendeu uma nuvem para cobri-los e fogo para iluminá-los de noite."
13 palavras
73 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Estendeu uma nuvem para os cobrir, e um fogo para os alumiar de noite."
14 palavras
70 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então, Ele estendeu uma nuvem para lhes dar sombra como um toldo, e um clarão de fogo para iluminar a noite."
23 palavras
110 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ele espalhou uma nuvem por coberta, e um fogo para dar luz à noite."
13 palavras
68 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Deus estendeu uma nuvem que lhes servisse de toldo e um fogo para os iluminar de noite."
17 palavras
87 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Enquanto o povo caminhava pelo deserto, Deus mandou uma nuvem para proteger os israelitas do calor do sol; à noite, mandou uma coluna de fogo para iluminar o caminho."
28 palavras
167 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Deus pôs uma nuvem por cima do seu povo e fogo para guiá-los durante a noite."
18 palavras
79 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ele estendeu uma nuvem para lhes dar sombra, e fogo para iluminar a noite."
14 palavras
74 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O SENHOR estendeu sobre o povo uma cobertura de nuvem e lhe deu fogo para iluminar a escuridão."
19 palavras
96 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ele estendeu uma nuvem para servir de cobertura e fogo, para alumiar de noite."
14 palavras
78 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução