Buscar

Comparar Traduções

Salmos 106:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E os livrou da mão daquele que os odiava, e os remiu da mão do inimigo."
18 palavras
73 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Salvou-os das mãos de quem os odiava e os remiu do poder do inimigo."
15 palavras
69 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E livrou-os da mão daquele que os aborrecia e remiu-os da mão do inimigo."
16 palavras
75 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Salvou-os da mão do adversário, livrou-os do poder do inimigo."
12 palavras
64 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Salvou-os da mão do adversário, livrou-os do poder do inimigo."
12 palavras
64 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Salvou-os da mão daquele que os odiava; resgatou-os das garras do inimigo;"
13 palavras
75 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele os salvou da mão daquele que os odiava, e os resgatou da mão do inimigo."
19 palavras
80 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Salvou-os das mãos de quem os odiava e os resgatou do poder do inimigo."
15 palavras
72 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Foi assim que Deus os salvou dos seus inimigos que os odiavam, e eles ficaram livres deles."
17 palavras
91 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele os livrou das mãos daqueles que os odiavam; ele os salvou dos seus inimigos."
16 palavras
81 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Salvou-os das mãos daqueles que os odiavam; das mãos dos inimigos os resgatou."
15 palavras
80 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ele os resgatou das mãos de seus inimigos e os libertou das garras de seus adversários."
18 palavras
89 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Salvou-os da mão de quem os odiava e remiu-os do poder do inimigo."
14 palavras
67 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução