Buscar

Comparar Traduções

Salmos 106:32

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Indignaram-no também junto às águas da contenda, de sorte que sucedeu mal a Moisés, por causa deles;"
19 palavras
104 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Depois, o indignaram nas águas de Meribá, e, por causa deles, sucedeu mal a Moisés,"
16 palavras
86 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Indignaram-no também junto às águas da contenda, de sorte que sucedeu mal a Moisés, por causa deles;"
19 palavras
104 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Provocaram-no também à ira nas águas de Meribá, e por causa deles Moisés foi castigado;"
16 palavras
92 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Indignaram-no também junto às águas de Meribá, de sorte que sucedeu mal a Moisés por causa deles;"
19 palavras
102 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Contudo, eles ainda provocaram a indignação do Senhor junto às águas de Meribá e, por causa deles, aconteceu um infortúnio a Moisés,"
25 palavras
139 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eles também enfureceram-se junto às águas da contenda, de modo que por causa deles sucedeu mal a Moisés;"
20 palavras
108 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Depois, provocaram Deus nas águas de Meribá, e, por causa deles, aconteceu uma desgraça com Moisés,"
18 palavras
103 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os israelitas também provocaram a ira de Deus quando exigiram que ele lhes desse água, em Meribá. Por causa disso, Moisés foi castigado;"
25 palavras
140 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Depois, nas fontes de Meribá, o povo fez com que Deus ficasse irado, e quem sofreu por causa disso foi Moisés."
22 palavras
112 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Provocaram a ira de Deus junto às águas de Meribá; e, por causa deles, Moisés foi castigado;"
18 palavras
96 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Também em Meribá, provocaram a ira do SENHOR, e causaram sérios problemas a Moisés."
17 palavras
87 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Também o indignaram junto às águas de Meribá, de sorte que, por causa deles, resultou mal a Moisés."
20 palavras
104 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução