Buscar

Comparar Traduções

Salmos 107:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Andaram desgarrados pelo deserto, por caminhos solitários; não acharam cidade para habitarem."
14 palavras
95 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Andaram errantes pelo deserto, por ermos caminhos, sem achar cidade em que habitassem."
13 palavras
86 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Andaram desgarrados pelo deserto, por caminhos solitários; não acharam cidade que habitassem."
14 palavras
95 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Andaram desgarrados pelo deserto, por regiões áridas, sem encontrar cidade onde pudessem habitar."
14 palavras
99 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Andaram desgarrados pelo deserto, por caminho ermo; não acharam cidade em que habitassem."
14 palavras
90 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Alguns andavam errantes pelo deserto, por terras inóspitas, sem encontrar caminho para alguma cidade habitada."
16 palavras
111 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eles vagaram pelo deserto, por caminhos solitários; não encontraram cidade para habitar."
14 palavras
90 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Andaram errantes pelo deserto, por lugares áridos, sem achar cidade em que pudessem morar."
14 palavras
91 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eles andaram perdidos pelos desertos e por terras áridas, sem achar uma cidade onde pudessem morar."
16 palavras
100 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Alguns andaram perdidos pelo deserto e não acharam nenhuma cidade onde morar."
13 palavras
78 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Perambularam pelo deserto e por terras áridas sem encontrar cidade habitada."
11 palavras
77 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eles vagavam pelo deserto, perdidos e sem lar."
8 palavras
46 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Andaram no deserto errantes por caminho ermo; não acharam cidade alguma em que morassem."
15 palavras
89 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução