Buscar

Comparar Traduções

Salmos 108:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Meu é Gileade, meu é Manassés; e Efraim a força da minha cabeça, Judá o meu legislador."
18 palavras
93 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro."
16 palavras
92 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Meu é Galaade, meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá, o meu legislador."
17 palavras
95 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Gileade e Manassés são meus; também Efraim é meu capacete; Judá, meu cetro;"
15 palavras
80 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Meu é Gileade, meu é Manassés; também Efraim é o meu capacete; Judá o meu cetro."
15 palavras
86 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Gileade me pertence e Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro."
16 palavras
88 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Gileade é meu; Manassés é meu; Efraim também é a força da minha cabeça; Judá é meu legislador."
18 palavras
103 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro."
16 palavras
90 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Gileade é minha, e Manassés também. Efraim continuará possuindo guerreiros valentes e de Judá sairão meus reis escolhidos."
20 palavras
128 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Gileade é meu, e Manassés, também; Efraim é o meu capacete, e Judá é o meu cetro de rei."
18 palavras
94 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Gileade me pertence e Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro."
16 palavras
88 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro."
14 palavras
82 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Meu é Gileade, e meu é Manassés; também Efraim é a defesa da minha cabeça, e Judá é o meu cetro."
20 palavras
104 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução