Buscar

Comparar Traduções

Salmos 109:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Seja para ele como a roupa que o cobre, e como cinto que o cinja sempre."
16 palavras
72 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Seja-lhe como a roupa que o cobre e como o cinto com que sempre se cinge."
16 palavras
73 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Seja para ele como a veste que o cobre e como cinto que o cinja sempre."
16 palavras
71 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Seja para ele como a roupa que o cobre e como o cinto que usa!"
15 palavras
62 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Seja para ele como o vestido com que ele se cobre, e como o cinto com que sempre anda cingido!"
20 palavras
94 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"envolva-o, como uma veste mortuária e aperte-o, sempre, como um cinto que continuamente se cinge!”"
16 palavras
101 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Seja para ele como a roupa que o cobre, e por cinturão com o qual ele é cingido continuamente."
19 palavras
96 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Seja para ele como a roupa que o cobre e como o cinto com que sempre se cinge."
18 palavras
78 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Que a maldição seja a sua roupa e o seu cinto! Nunca se afastará dele!"
16 palavras
73 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Que as maldições nunca o larguem! Que seja como a roupa que o cobre e como o cinto que ele usa!"
22 palavras
97 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Envolva-o como um manto e aperte-o sempre como um cinto."
10 palavras
56 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Agora, que suas maldições voltem para ele; apeguem-se a seu corpo como roupas, amarrem-se em torno dele como um cinto."
21 palavras
120 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Seja-lhe como vestido com que ele se cobre e como o cinto com que sempre anda cingido."
17 palavras
86 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução