Buscar

Comparar Traduções

Salmos 11:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Se forem destruídos os fundamentos, que poderá fazer o justo?"
11 palavras
63 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ora, destruídos os fundamentos, que poderá fazer o justo?"
10 palavras
59 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Na verdade, que já os fundamentos se transtornam; que pode fazer o justo?"
13 palavras
74 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quando os fundamentos são destruídos, que pode fazer o justo?"
12 palavras
63 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quando os fundamentos são destruídos, que pode fazer o justo?"
12 palavras
63 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Se os fundamentos estão destruídos, que pode o justo fazer?”"
12 palavras
64 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Se os fundamentos forem destruídos, que poderá fazer o justo?"
11 palavras
63 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ora, se forem destruídos os fundamentos, que poderá fazer o justo?"
12 palavras
68 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando a lei e a justiça, que são os alicerces da sociedade, são destruídas, o que pode fazer o justo?"
24 palavras
106 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O que pode fazer a pessoa honesta quando as leis e os bons costumes são desprezados?”"
17 palavras
88 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quando os fundamentos estão sendo destruídos, que pode fazer o justo?"
13 palavras
71 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os alicerces ruíram; o que pode fazer o justo?”."
10 palavras
51 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quando os fundamentos forem destruídos, que poderá fazer o justo?"
11 palavras
67 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução