Buscar

Comparar Traduções

Salmos 111:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"As obras das suas mãos são verdade e juízo, seguros todos os seus mandamentos."
17 palavras
81 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"As obras de suas mãos são verdade e justiça; fiéis, todos os seus preceitos."
18 palavras
80 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"As obras das suas mãos são verdade e juízo; fiéis, todos os seus mandamentos."
18 palavras
81 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"As obras de suas mãos são verdade e justiça; todos os seus ensinamentos são fiéis;"
20 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"As obras das suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos;"
20 palavras
85 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"As realizações de suas mãos são verdadeiras e justas,"
12 palavras
57 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"As obras de suas mãos são verdade e juízo; todos os seus mandamentos são certos."
19 palavras
84 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
""

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Tudo que ele faz demonstra sua verdade e justiça. As leis do Senhor são verdadeiras e dignas de confiança."
22 palavras
109 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele é fiel e justo em tudo o que faz; todos os seus mandamentos merecem confiança."
16 palavras
84 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"As obras das suas mãos são fiéis e justas; todos os seus preceitos merecem confiança."
19 palavras
89 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Tudo que ele faz é justo e bom; todos os seus mandamentos são confiáveis."
15 palavras
76 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"As obras das suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos."
20 palavras
85 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução