Comparar Traduções
Salmos 115:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Sois benditos do SENHOR, que fez os céus e a terra."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Sede benditos do SENHOR, que fez os céus e a terra."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Sede benditos do SENHOR, que fez os céus e a terra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Sede benditos do SENHOR, que fez os céus e a terra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Sede vós benditos do Senhor, que fez os céus e a terra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Sede abençoados pelo SENHOR que fez os céus e a terra."
KJF
King James Fiel (1611)
"Sois abençoados do Senhor, que fez o céu e a terra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Que vocês sejam abençoados pelo SENHOR, que fez os céus e a terra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Que o SENHOR, o Criador do céu e da terra, os abençoe ricamente!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Que vocês sejam abençoados pelo SENHOR, que fez os céus e a terra!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Sejam vocês abençoados pelo SENHOR, que fez os céus e a terra."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Sejam abençoados pelo SENHOR, que fez os céus e a terra."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Sede vós benditos de Jeová, que fez o céu e a terra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução