Buscar

Comparar Traduções

Salmos 115:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque dirão os gentios: Onde está o seu Deus?"
10 palavras
48 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Por que diriam as nações: Onde está o Deus deles?"
11 palavras
52 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Por que dirão as nações: Onde está o seu Deus?"
12 palavras
50 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Por que as nações perguntariam: Onde está o Deus deles?"
11 palavras
58 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Por que perguntariam as nações: Onde está o seu Deus?"
11 palavras
56 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Por que questionam as nações: “Onde está o seu Deus?”"
11 palavras
60 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Por que os pagãos dirão: Onde está agora o seu Deus?"
13 palavras
55 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Por que diriam as nações: “Onde está o Deus deles?”"
11 palavras
58 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Assim as nações pagãs não poderão dizer: “Onde está o Deus dos israelitas?”"
17 palavras
85 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Por que é que as outras nações nos perguntam: “Onde está o Deus de vocês?”"
16 palavras
83 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Por que perguntam as nações: “Onde está o Deus deles?”"
11 palavras
61 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Por que as nações dizem: “Onde está o deus deles?”."
11 palavras
58 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Porque diriam as nações: Onde está o Deus deles?"
10 palavras
51 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução