Buscar

Comparar Traduções

Salmos 115:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas o nosso Deus está nos céus; fez tudo o que lhe agradou."
14 palavras
61 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"No céu está o nosso Deus e tudo faz como lhe agrada."
13 palavras
54 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas o nosso Deus está nos céus e faz tudo o que lhe apraz."
15 palavras
60 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo de acordo com sua vontade."
16 palavras
73 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz."
15 palavras
63 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Nosso Deus está nos céus; tudo o que deseja, Ele tem o poder de realizar."
16 palavras
75 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz."
15 palavras
63 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O nosso Deus está no céu e faz tudo como lhe agrada."
13 palavras
54 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Pois o nosso Deus está nos céus e faz tudo o que quer."
14 palavras
56 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Nós respondemos: “O nosso Deus está no céu; ele faz tudo o que quer."
16 palavras
73 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O nosso Deus está nos céus, e pode fazer tudo o que lhe agrada."
15 palavras
65 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Nosso Deus está nos céus e faz tudo como deseja."
11 palavras
50 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Entretanto, o nosso Deus está nos céus; ele fez tudo o que lhe aprouve."
15 palavras
73 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução