Buscar

Comparar Traduções

Salmos 118:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Com força me impeliste para me fazeres cair, porém o SENHOR me ajudou."
15 palavras
72 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o SENHOR me amparou."
12 palavras
75 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o SENHOR me ajudou."
14 palavras
69 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Empurraram-me com força para me derrubar, mas o SENHOR me ajudou."
12 palavras
66 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou."
14 palavras
69 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Com violência me empurraram para me fazer cair, contudo o Eterno me amparou."
14 palavras
77 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Tu me impeliste duramente para que eu pudesse cair, mas o Senhor me socorreu."
14 palavras
77 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o SENHOR me ajudou."
12 palavras
74 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eles me atacaram violentamente para me destruir, mas o SENHOR não me deixou cair."
15 palavras
82 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eles me atacaram com violência, e eu quase fui derrotado, porém o SENHOR me ajudou."
17 palavras
85 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Empurraram-me para forçar a minha queda, mas o SENHOR me ajudou."
12 palavras
65 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Meus inimigos fizeram todo o possível para me derrubar, mas o SENHOR me sustentou."
15 palavras
83 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Impeliste-me violentamente, para me fazeres cair. Jeová, porém, amparou-me."
10 palavras
77 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução