Comparar Traduções
Salmos 118:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Com força me impeliste para me fazeres cair, porém o SENHOR me ajudou."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o SENHOR me amparou."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o SENHOR me ajudou."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Empurraram-me com força para me derrubar, mas o SENHOR me ajudou."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Com violência me empurraram para me fazer cair, contudo o Eterno me amparou."
KJF
King James Fiel (1611)
"Tu me impeliste duramente para que eu pudesse cair, mas o Senhor me socorreu."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o SENHOR me ajudou."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eles me atacaram violentamente para me destruir, mas o SENHOR não me deixou cair."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eles me atacaram com violência, e eu quase fui derrotado, porém o SENHOR me ajudou."
NVI
Nova Versão Internacional
"Empurraram-me para forçar a minha queda, mas o SENHOR me ajudou."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Meus inimigos fizeram todo o possível para me derrubar, mas o SENHOR me sustentou."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Impeliste-me violentamente, para me fazeres cair. Jeová, porém, amparou-me."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução