Comparar Traduções
Salmos 119:102
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Não me apartei dos teus juízos, pois tu me ensinaste."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não me aparto dos teus juízos, pois tu me ensinas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Não me apartei dos teus juízos, porque tu me ensinaste."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não me afasto das tuas ordenanças, pois és tu que me instruis."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não me aperto das tuas ordenanças, porque és tu quem me instrui."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não me afasto de tuas ordenanças, pois tu mesmo me ensinas."
KJF
King James Fiel (1611)
"Não me apartei dos teus juízos, pois tu me ensinaste."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não me afasto dos teus juízos, pois tu me ensinas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Nunca deixo de lado as suas leis, porque o Senhor é o que me ensina."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Não tenho deixado de cumprir as tuas ordens porque és tu que me ensinas."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não me afasto das tuas ordenanças, pois tu mesmo me ensinas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não me afastei de teus estatutos, pois tu me ensinaste bem."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Dos teus juízos, não me desvio, porque és tu quem me instrui."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução