Buscar

Comparar Traduções

Salmos 119:103

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Oh! quão doces são as tuas palavras ao meu paladar, mais doces do que o mel à minha boca."
20 palavras
92 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quão doces são as tuas palavras ao meu paladar! Mais que o mel à minha boca."
17 palavras
79 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Oh! Quão doces são as tuas palavras ao meu paladar! Mais doces do que o mel à minha boca."
20 palavras
92 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Como tuas palavras são doces ao meu paladar! Mais doces do que mel em minha boca!"
17 palavras
82 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Oh! quão doces são as tuas palavras ao meu paladar! mais doces do que o mel à minha boca."
20 palavras
92 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quão doces são os teus decretos ao meu paladar! Mais que o mel à minha boca."
17 palavras
79 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Quão doces são as tuas palavras ao meu gosto! Sim, mais doces do que o mel à minha boca."
20 palavras
91 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quão doces são as tuas palavras ao meu paladar! Mais que o mel à minha boca."
17 palavras
79 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"As suas palavras são doces, mais doces do que o mel para a minha boca!"
16 palavras
71 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Como são doces as tuas palavras! São mais doces do que o mel."
15 palavras
63 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Como são doces para o meu paladar as tuas palavras! Mais que o mel para a minha boca!"
19 palavras
86 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Como são doces as tuas palavras; são mais doces que o mel!"
14 palavras
60 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quão doces são as tuas palavras ao meu paladar! Sim, mais doces do que o mel à minha boca."
20 palavras
93 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução