Comparar Traduções
Salmos 119:106
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Jurei, e o cumprirei, que guardarei os teus justos juízos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Jurei e confirmei o juramento de guardar os teus retos juízos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Jurei e cumprirei que hei de guardar os teus justos juízos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Fiz um juramento e o cumprirei: guardarei tuas justas ordenanças."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Fiz juramento, e o confirmei, de guardar as tuas justas ordenanças."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Fiz um juramento, e o confirmo: obedecerei às tuas justas ordenanças."
KJF
King James Fiel (1611)
"Jurei, e o cumprirei, que guardarei os teus justos juízos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Jurei e confirmei o juramento de guardar os teus retos juízos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Prometi ao Senhor, e volto a prometer: “Cumprirei as suas ordenanças justas!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Cumprirei o juramento que fiz de seguir os teus justos ensinamentos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Prometi sob juramento e o cumprirei: vou obedecer às tuas justas ordenanças."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Prometi uma vez e volto a prometer: obedecerei a teus justos estatutos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jurei e confirmei o meu juramento de observar os teus justos juízos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução