Comparar Traduções
Salmos 119:140
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A tua palavra é muito pura; portanto, o teu servo a ama."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Puríssima é a tua palavra; por isso, o teu servo a estima."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"A tua palavra é muito pura; por isso, o teu servo a ama."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Tua palavra é fiel a toda prova, por isso teu servo a ama."
JFAA
Almeida Atualizada *
"A tua palavra é fiel a toda prova, por isso o teu servo a ama."
KJA
King James Atualizada (1999)
"A tua promessa foi absolutamente comprovada, e, por esse motivo, o teu servo a ama."
KJF
King James Fiel (1611)
"A tua palavra é muito pura; portanto o teu servo a ama."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Puríssima é a tua palavra; por isso, o teu servo a estima."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"As suas promessas foram plenamente comprovadas, e é por isso que o seu servo as ama."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Como é firme a tua promessa! E como este teu servo a ama!"
NVI
Nova Versão Internacional
"A tua promessa foi plenamente comprovada, e, por isso, o teu servo a ama."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Sou insignificante e desprezado, mas não me esqueço de tuas ordens."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Puríssima é a tua palavra; por isso, é que o teu servo a ama."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução