Comparar Traduções
Salmos 119:173
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Venha a tua mão socorrer-me, pois escolhi os teus preceitos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Venha a tua mão socorrer-me, pois escolhi os teus preceitos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Venha a tua mão socorrer-me, pois escolhi os teus preceitos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Tua mão esteja pronta para me socorrer, pois escolhi teus preceitos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Esteja pronta a tua mão para me socorrer, pois escolhi os teus preceitos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Venha tua mão em meu socorro, pois escolhi teus preceitos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Deixai a tua mão me socorrer, pois eu escolhi os teus preceitos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Que a tua mão venha me socorrer, pois escolhi os teus preceitos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ó Senhor, que a sua mão esteja sempre pronta para me ajudar, porque escolhi as suas instruções como padrão para a minha vida."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ó Deus, que a tua mão esteja sempre pronta para me ajudar, pois sigo os teus mandamentos!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Com tua mão vem ajudar-me, pois escolhi os teus preceitos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ó SENHOR, anseio por teu livramento; tua lei é meu prazer."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Esteja pronta a tua mão para me socorrer, pois escolhi os teus preceitos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução