Buscar

Comparar Traduções

Salmos 119:28

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"A minha alma consome-se de tristeza; fortalece-me segundo a tua palavra."
11 palavras
72 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"A minha alma, de tristeza, verte lágrimas; fortalece-me segundo a tua palavra."
13 palavras
79 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"A minha alma consome-se de tristeza; fortalece-me segundo a tua palavra."
11 palavras
72 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Minha alma esvai-se de tristeza; fortalece-me segundo tua palavra."
9 palavras
66 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"A minha alma se consome de tristeza; fortalece-me segundo a tua palavra."
12 palavras
72 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Minha alma se consome na tristeza: reergue-me, segundo a tua Palavra!"
11 palavras
69 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"A minha alma se derrete por causa da opressão; fortalece-me segundo a tua palavra."
15 palavras
83 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"A minha alma se consome de tristeza; fortalece-me segundo a tua palavra."
12 palavras
72 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"A minha alma se consome de tristeza; encha-me de alegria e força conforme prometeu na sua palavra."
18 palavras
99 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"É tanta a minha tristeza, que estou me acabando; dá-me forças, como prometeste."
14 palavras
82 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"A minha alma se consome de tristeza; fortalece-me conforme a tua promessa."
12 palavras
74 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Minha alma chora de tristeza; fortalece-me com tua palavra."
9 palavras
59 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"A minha alma consome-se de tristeza; fortalece-me segundo a tua palavra."
11 palavras
72 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução