Buscar

Comparar Traduções

Salmos 119:31

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Apego-me aos teus testemunhos; ó SENHOR, não me confundas."
9 palavras
60 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Aos teus testemunhos me apego; não permitas, SENHOR, seja eu envergonhado."
12 palavras
75 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Apego-me aos teus testemunhos; ó SENHOR, não me confundas."
9 palavras
60 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ó SENHOR, eu me apego aos teus testemunhos; que eu não seja envergonhado."
13 palavras
75 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Apego-me aos teus testemunhos, ó Senhor; não seja eu envergonhado."
10 palavras
68 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mantenho-me apegado às tuas ordenanças: SENHOR, não me deixes passar vergonha!"
13 palavras
81 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Apeguei-me aos teus testemunhos; Ó Senhor, não me coloques em vergonha."
11 palavras
73 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Aos teus testemunhos me apego; não permitas, SENHOR, que eu seja envergonhado."
13 palavras
79 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Apego-me à sua vontade revelada; por isso, SENHOR, não permita que eu seja envergonhado."
14 palavras
90 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ó SENHOR Deus, tenho seguido os teus ensinamentos; não me deixes passar pela vergonha do fracasso."
16 palavras
100 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Apego-me aos teus testemunhos, ó Senhor; não permitas que eu fique decepcionado."
12 palavras
82 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Apego-me a teus preceitos; SENHOR, não permitas que eu seja envergonhado!"
12 palavras
74 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Aos teus testemunhos me apego; não me cubras, Jeová, de vergonha."
12 palavras
67 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução