Comparar Traduções
Salmos 124:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Se não fora o SENHOR, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"não fosse o SENHOR, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Se não fora o SENHOR, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Se o SENHOR não estivesse ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Se o SENHOR não estivesse do nosso lado, quando os inimigos nos atacaram,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Se não tivesse sido pelo Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"não fosse o SENHOR, que esteve ao nosso lado, quando os nossos inimigos se levantaram contra nós,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Se o SENHOR não estivesse do nosso lado, quando os inimigos nos atacaram,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O povo responde: “Se o SENHOR não estivesse do nosso lado quando os nossos inimigos nos atacaram,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Se o SENHOR não estivesse do nosso lado quando os inimigos nos atacaram,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E se o SENHOR não estivesse ao nosso lado quando os inimigos nos atacaram?"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"se não fora Jeová que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução