Buscar

Comparar Traduções

Salmos 139:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ó Deus, tu matarás decerto o ímpio; apartai-vos portanto de mim, homens de sangue."
14 palavras
85 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tomara, ó Deus, desses cabo do perverso; apartai-vos, pois, de mim, homens de sangue."
13 palavras
86 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ó Deus! Tu matarás, decerto, o ímpio! Apartai-vos, portanto, de mim, homens de sangue."
14 palavras
89 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quem me dera matasses o perverso, ó Deus, e se afastassem de mim os assassinos,"
14 palavras
80 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Oxalá que matasses o perverso, ó Deus, e que os homens sanguinários se apartassem de mim,"
16 palavras
92 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quem me dera exterminasses os ímpios, ó Deus! Então, as pessoas inescrupulosas e sanguinárias se afastariam de mim;"
19 palavras
119 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Certamente, tu matarás o perverso, ó Deus; apartai-vos portanto de mim, vós homens sanguinários."
16 palavras
100 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Como eu gostaria, ó Deus, que acabasses com os perversos; afastem-se, pois, de mim, homens violentos."
15 palavras
102 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eu desejo que o Senhor destrua os rebeldes! Afaste de mim os homens maus e violentos!"
16 palavras
85 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ó Deus, como eu gostaria que tu acabasses com os maus! Gostaria que os homens violentos me deixassem em paz!"
19 palavras
109 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quem dera matasses os ímpios, ó Deus! Afastem-se de mim os assassinos!"
11 palavras
72 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ó Deus, quem dera destruísses os perversos; afastem-se de mim, assassinos!"
11 palavras
76 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Oxalá que tirasses a vida ao perverso, ó Deus. Apartai-vos de mim, homens sanguinários."
14 palavras
90 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução