Buscar

Comparar Traduções

Salmos 139:23

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos."
14 palavras
86 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração, prova-me e conhece os meus pensamentos;"
14 palavras
85 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me e conhece os meus pensamentos."
14 palavras
85 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me e conhece os meus pensamentos;"
14 palavras
85 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos;"
14 palavras
86 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Sonda-me, ó Deus, e analisa o meu coração. Examina-me e avalia as minhas inquietações!"
15 palavras
91 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos."
14 palavras
86 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração, prova-me e conhece os meus pensamentos;"
14 palavras
85 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Examine-me, ó Deus, e conheça o meu coração! Ponha os meus pensamentos e emoções ansiosos à prova, tome conhecimento de tudo!"
22 palavras
132 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ó Deus, examina-me e conhece o meu coração! Prova-me e conhece os meus pensamentos."
14 palavras
86 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me e conhece as minhas inquietações."
15 palavras
90 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Examina-me, ó Deus, e conhece meu coração; prova-me e vê meus pensamentos."
12 palavras
78 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me e conhece os meus pensamentos;"
14 palavras
85 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução