Buscar

Comparar Traduções

Salmos 139:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Se subir ao céu, lá tu estás; se fizer no inferno a minha cama, eis que tu ali estás também."
24 palavras
97 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Se subo aos céus, lá estás; se faço a minha cama no mais profundo abismo, lá estás também;"
23 palavras
97 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Se subir ao céu, tu aí estás; se fizer no Seol a minha cama, eis que tu ali estás também;"
24 palavras
94 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Se eu subir ao céu, lá tu estás; se fizer a minha cama nas profundezas, tu estás ali também."
23 palavras
97 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Se subir ao céu, tu aí estás; se fizer no Seol a minha cama, eis que tu ali estás também."
24 palavras
94 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Se eu escalar o céu, aí estás; se me lançar sobre o leito da mais profunda sepultura, igualmente aí estás."
24 palavras
112 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Se eu subir ao céu, tu estás lá; se eu fizer minha cama no inferno, eis que tu estás lá."
23 palavras
93 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Se subo aos céus, lá estás; se faço a minha cama no mais profundo abismo, lá estás também;"
23 palavras
97 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Se eu subir bem alto em direção aos céus, lá o Senhor está; se eu quiser descansar no reino dos mortos, lá também o encontrarei."
28 palavras
135 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Se eu subir ao céu, tu lá estás; se descer ao mundo dos mortos, lá estás também."
21 palavras
86 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Se eu subir aos céus, lá estás; se eu fizer a minha cama na sepultura , também lá estás."
22 palavras
94 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Se subo aos céus, lá estás; se desço ao mundo dos mortos, lá estás também."
20 palavras
81 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se eu subir aos céus, lá tu estás; se eu fizer a minha cama no Sheol, eis que estás ali."
23 palavras
92 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução