Comparar Traduções
Salmos 139:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"se tomo as asas da alvorada e me detenho nos confins dos mares,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Se tomar as asas da alvorada, se habitar nas extremidades do mar,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Se eu me apossar das asas da alvorada e for morar nos confins do mar,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Se eu tomar as asas da manhã, e habitar nas partes mais extremas do mar;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"se tomo as asas da alvorada e me detenho nos confins dos mares,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Se eu voar para as partes mais distantes do oceano com os primeiros raios da manhã,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Se eu voar para o Oriente ou for viver nos lugares mais distantes do Ocidente,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Se eu subir com as asas da alvorada e morar na extremidade do mar,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Se eu tomar as asas do amanhecer, se habitar do outro lado do oceano,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Se eu tomar as asas da alva, e habitar nas extremidades do mar,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução