Buscar

Comparar Traduções

Salmos 140:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados no fogo, em covas profundas, para que se não tornem a levantar."
21 palavras
111 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Caiam sobre eles brasas vivas, sejam atirados ao fogo, lançados em abismos para que não mais se levantem."
20 palavras
107 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Caiam sobre eles brasas vivas, sejam lançados no fogo em covas profundas, para que se não tornem a levantar."
21 palavras
110 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados em covas profundas, para que não voltem a se levantar!"
19 palavras
102 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados em covas profundas, para que não se tornem a levantar!"
19 palavras
102 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Caiam sobre eles carvões em brasa e sejam arrastados para covas em chamas, das quais jamais possam escapar!"
19 palavras
108 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Caiam sobre eles brasas ardentes; sejam jogados ao fogo, em covas profundas, para que eles não se levantem novamente."
20 palavras
118 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Caiam sobre eles brasas vivas, sejam atirados ao fogo, lançados em abismos para que não mais se levantem."
20 palavras
107 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Caiam brasas sobre eles, e sejam atirados dentro do fogo ou em poços bem fundos de onde jamais possam sair."
21 palavras
108 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Que caiam brasas em cima deles! Que sejam jogados num poço e nunca mais possam sair de lá!"
19 palavras
92 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Caiam brasas sobre eles, e sejam lançados ao fogo, em covas das quais jamais possam sair."
17 palavras
90 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Caiam sobre eles brasas ardentes; sejam atirados no fogo, ou em poços fundos de onde não poderão escapar."
21 palavras
108 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Sobre eles caiam brasas vivas; ao fogo sejam eles atirados, a abismos, para que não se levantem mais."
19 palavras
102 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução