Comparar Traduções
Salmos 140:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Que pensa o mal no coração; continuamente se ajuntam para a guerra."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"cujo coração maquina iniquidades e vive forjando contendas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"os quais pensam o mal no coração; continuamente se ajuntam para a guerra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"eles tramam maldades no coração e estão sempre provocando guerras."
JFAA
Almeida Atualizada *
"os quais maquinam maldades no coração; estão sempre projetando guerras."
KJA
King James Atualizada (1999)
"daqueles que planejam maldades no coração e, todo dia, provocam contendas!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Que imaginam danos em seu coração; continuamente estão reunidos para a guerra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"que planejam o mal em seu coração e vivem provocando conflitos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"pois vivem planejando maldades e cada dia se reúnem para provocar brigas e problemas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eles vivem planejando o mal e estão sempre provocando brigas."
NVI
Nova Versão Internacional
"que no coração tramam planos perversos e estão sempre provocando guerra."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"dos que tramam o mal em seu coração e provocam tumultos o tempo todo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"os quais imaginam maldades no seu coração; estão sempre forjando guerras."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução