Buscar

Comparar Traduções

Salmos 143:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Pois que o meu espírito se angustia em mim; e o meu coração em mim está desolado."
19 palavras
85 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Por isso, dentro de mim esmorece o meu espírito, e o coração se vê turbado."
17 palavras
79 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Pelo que o meu espírito se angustia em mim; e o meu coração em mim está desolado."
19 palavras
85 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Por isso, meu espírito esmorece dentro de mim, e meu coração está perturbado."
15 palavras
81 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pelo que dentro de mim esmorece o meu espírito, e em mim está desolado o meu coração."
19 palavras
89 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Esmorece em mim meu espírito; meu coração, dentro de mim, está em pânico."
16 palavras
78 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Portanto, meu espírito está sobrecarregado dentro de mim; meu coração dentro de mim está desolado."
17 palavras
103 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Por isso, dentro de mim esmorece o meu espírito, e o coração está aflito."
16 palavras
77 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Por isso, meu coração já está sem forças e em completo pânico."
15 palavras
68 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Por isso, estou quase desistindo, e o desespero despedaça o meu coração."
14 palavras
75 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O meu espírito desanima; o meu coração está em pânico."
13 palavras
59 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Vou perdendo todo o ânimo; estou tomado de medo."
9 palavras
49 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Portanto, dentro de mim, esmorece o meu espírito, e em mim, está desolado o meu coração."
18 palavras
92 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução