Comparar Traduções
Salmos 145:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Abres a tua mão, e fartas os desejos de todos os viventes."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Abres a mão e satisfazes de benevolência a todo vivente."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"abres a mão e satisfazes o desejo de todos os viventes."
JFAA
Almeida Atualizada *
"abres a mão, e satisfazes o desejo de todos os viventes."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Abres tua mão e sacias, de bom grado, todo ser vivo."
KJF
King James Fiel (1611)
"Abres a tua mão, e satisfazes o desejo de todo o vivente."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Dia e noite, sem parar, abre a sua mão e derrama a sua bondade sobre todos os seres vivos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando os alimenta, o SENHOR Deus é generoso; ele satisfaz a todos os seres vivos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Abres a tua mão e satisfazes os desejos de todos os seres vivos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando abres tua mão, satisfazes o anseio de todos os seres vivos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Abres a mão e satisfazes o desejo de todo vivente."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução