Comparar Traduções
Salmos 145:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O SENHOR sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O SENHOR sustém os que vacilam e apruma todos os prostrados."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O SENHOR sustenta a todos os que caem e levanta a todos os abatidos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O Senhor sustenta todos os que estão para cair e levanta todos os abatidos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O Senhor sustém a todos os que estão a cair, e levanta a todos os que estão abatidos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O SENHOR ampara todos os que caem e ergue todos os que estão deprimidos."
KJF
King James Fiel (1611)
"O Senhor sustenta a todos os que caem, e levanta a todos aqueles que estiverem curvados."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O SENHOR sustém todos os que vacilam e levanta todos os que estão prostrados."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O SENHOR apoia os que estão caindo e levanta os que estão prostrados."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele ajuda os que estão em dificuldade e levanta os que caem."
NVI
Nova Versão Internacional
"O SENHOR ampara todos os que caem e levanta todos os que estão prostrados."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O SENHOR ajuda os que caíram e levanta os que estão encurvados sob o peso de suas cargas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jeová sustém a todos os que estão caindo e levanta a todos os que estão abatidos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução