Buscar

Comparar Traduções

Salmos 148:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Louvem o nome do SENHOR, pois mandou, e logo foram criados."
11 palavras
59 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Louvem o nome do SENHOR, pois mandou ele, e foram criados."
11 palavras
58 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Que louvem o nome do SENHOR, pois mandou, e logo foram criados."
12 palavras
63 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Louvem o nome do SENHOR; pois ele deu ordem, e logo foram criados."
13 palavras
66 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Louvem eles o nome do Senhor; pois ele deu ordem, e logo foram criados."
14 palavras
71 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Que eles louvem o Nome do SENHOR, porquanto Ele ordenou, e foram criados."
13 palavras
73 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Louvem o nome do Senhor, pois ele comandou, e foram criados."
11 palavras
60 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Louvem o nome do SENHOR, pois ele deu uma ordem, e foram criados."
13 palavras
65 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Louvem todos eles o nome do SENHOR, pois ele mandou, e todos eles foram criados."
15 palavras
80 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Que todos eles louvem o SENHOR, pois ele deu uma ordem, e eles foram criados!"
15 palavras
77 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Louvem todos eles o nome do SENHOR, pois ordenou, e eles foram criados."
13 palavras
71 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Todas as coisas criadas louvem o nome do SENHOR, pois ele ordenou, e elas vieram a existir."
17 palavras
91 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Louvem eles o nome de Jeová, porque ele mandou, e foram criados."
12 palavras
65 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução