Comparar Traduções
Salmos 16:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas aos santos que estão na terra, e aos ilustres em quem está todo o meu prazer."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quanto aos santos que há na terra, são eles os notáveis nos quais tenho todo o meu prazer."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Digo aos santos que estão na terra e aos ilustres em quem está todo o meu prazer:"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quanto aos escolhidos que estão na terra, são os ilustres nos quais está todo o meu prazer."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quanto aos santos que estão na terra, eles são os ilustres nos quais está todo o meu prazer."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quanto aos fiéis que há na terra, eles é que são os notáveis nos quais tenho todo o meu prazer."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas aos santos que estão na terra, e aos íntegros em quem está todo o meu prazer."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quanto aos santos que há na terra, eles são os notáveis nos quais tenho todo o meu prazer."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eu sinto prazer na companhia das pessoas fiéis; elas, sim, são gente nobre e digna de respeito."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Como são admiráveis as pessoas que se dedicam a Deus! O meu maior prazer é estar na companhia delas."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quanto aos fiéis que há na terra, eles é que são os notáveis em quem está todo o meu prazer."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Os que são fiéis aqui na terra são os verdadeiros heróis; tenho prazer na companhia deles."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quanto aos santos que estão na terra, eles são os ilustres nos quais está todo o meu prazer."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução