Buscar

Comparar Traduções

Salmos 16:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"As dores se multiplicarão àqueles que fazem oferendas a outro deus; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios."
31 palavras
162 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Muitas serão as penas dos que trocam o SENHOR por outros deuses; não oferecerei as suas libações de sangue, e os meus lábios não pronunciarão o seu nome."
34 palavras
160 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"As dores se multiplicarão àqueles que fazem oferendas a outro deus; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei o seu nome nos meus lábios."
31 palavras
159 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Os que escolhem outros deuses terão as dores multiplicadas; não oferecerei seus sacrifícios de sangue, nem meus lábios pronunciarão seu nome."
26 palavras
146 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Aqueles que escolhem a outros deuses terão as suas dores multiplicadas; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios."
31 palavras
165 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Muitos serão os sofrimentos dos que deixam o SENHOR e buscam outros deuses; eu não tomarei parte nos seus sacrifícios de sangue, e os meus lábios sequer mencionarão seus nomes."
35 palavras
181 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Suas dores se multiplicarão, aqueles que se apressam atrás de outro deus; suas bebidas, ofertas de sangue, eu não oferecerei, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios."
32 palavras
172 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Muitas serão as dores dos que trocam o SENHOR por outros deuses; não oferecerei as suas libações de sangue, e os meus lábios não pronunciarão os nomes deles."
34 palavras
164 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"As pessoas que preferem adorar outros deuses acabarão sofrendo duros castigos. Não desejo sequer mencionar os nomes desses deuses falsos, e muito menos oferecer sacrifícios a eles."
30 palavras
183 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aqueles que correm atrás de outros deuses trazem muito sofrimento para si mesmos. Eu não tomarei parte nas suas ofertas de sangue, nem adorarei os seus deuses."
29 palavras
161 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Grande será o sofrimento dos que correm atrás de outros deuses. Não participarei dos seus sacrifícios de sangue, e os meus lábios nem mencionarão os seus nomes."
32 palavras
166 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Muitas são as aflições dos que correm atrás de outros deuses; não participarei de seus sacrifícios de sangue, nem invocarei o nome deles."
28 palavras
143 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Muitas serão as penas daqueles que trocam a Jeová por outros deuses. Não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios."
31 palavras
160 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução