Comparar Traduções
Salmos 17:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Guarda-me como à menina do olho; esconde-me debaixo da sombra das tuas asas,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Guarda-me como a menina dos olhos, esconde-me à sombra das tuas asas,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Guarda-me como à menina do olho, esconde-me à sombra das tuas asas,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Guarda-me como a menina dos teus olhos; esconde-me à sombra das tuas asas,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Guarda-me como à menina do olho; esconde-me, à sombra das tuas asas,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Protege-me como a pupila dos teus olhos, abriga-me à sombra das tuas asas protetoras,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Guarda-me como a menina do olho; esconde- me debaixo da sombra das tuas asas,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Guarda-me como a menina dos olhos; esconde-me à sombra das tuas asas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Tome conta de mim como a menina dos seus olhos; proteja-me à sombra das suas asas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Protege-me como protegerias os teus próprios olhos e, na sombra das tuas asas,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Protege-me como à menina dos teus olhos; esconde-me à sombra das tuas asas,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Protege-me, como a menina de teus olhos; esconde-me à sombra de tuas asas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Guarda-me como a menina dos olhos, esconde-me debaixo da sombra das tuas asas,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução