Comparar Traduções
Salmos 19:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mais desejáveis são do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e mais doces do que o mel e o licor dos favos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"São mais desejáveis do que ouro, mais do que muito ouro depurado; e são mais doces do que o mel e o destilar dos favos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mais desejáveis são do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e mais doces do que o mel e o licor dos favos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"São mais desejáveis que o ouro, sim, do que muito ouro puro, mais doces do que o mel que goteja dos favos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mais desejáveis são do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e mais doces do que o mel e o que goteja dos favos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"São mais desejáveis do que o ouro, mais do que muito ouro refinado; são mais doces do que o mel, do que as gotas do favo."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mais desejados são eles do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e também mais doces do que o mel e o favo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"São mais desejáveis do que ouro, mais do que muito ouro depurado; e são mais doces do que o mel e o destilar dos favos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Valem mais do que o ouro, mesmo o ouro mais fino. São mais doces do que o mel, do que as gotas do favo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os seus ensinos são mais preciosos do que o ouro, até mesmo do que muito ouro fino. São mais doces do que o mel, mais doces até do que o mel mais puro."
NVI
Nova Versão Internacional
"São mais desejáveis do que o ouro, do que muito ouro puro; são mais doces do que o mel, do que as gotas do favo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"São mais desejáveis que o ouro, mesmo o ouro puro. São mais doces que o mel, mesmo o mel que goteja do favo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eles são mais para desejar do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e são mais doces do que o mel e o que os favos destilam."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução