Buscar

Comparar Traduções

Salmos 19:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Quem pode entender os seus erros? Expurga-me tu dos que me são ocultos."
14 palavras
72 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quem há que possa discernir as próprias faltas? Absolve-me das que me são ocultas."
16 palavras
85 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Quem pode entender os próprios erros? Expurga-me tu dos que me são ocultos."
15 palavras
77 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quem pode discernir os próprios erros? Absolve-me dos que me são ocultos."
14 palavras
75 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quem pode discernir os próprios erros? Purifica-me tu dos que me são ocultos."
15 palavras
79 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quem pode perceber os próprios erros? Purifica-me dos que ainda não me são claros."
17 palavras
85 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Quem pode entender seus erros? Purifica-me tu das falhas secretas."
10 palavras
66 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quem há que possa discernir as suas próprias faltas? Absolve-me das que me são ocultas."
17 palavras
90 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quem sou eu para discernir os pecados que se escondem em meu interior? Por favor, Senhor, perdoe os meus pecados ocultos!"
21 palavras
121 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quem pode ver os seus próprios erros? Purifica-me, Senhor, das faltas que cometo sem perceber."
16 palavras
95 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quem pode discernir os próprios erros? Absolve-me dos que desconheço!"
12 palavras
71 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quem é capaz de distinguir os próprios erros? Absolve-me das faltas que me são ocultas."
16 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quem pode discernir os seus erros? Purifica-me de faltas secretas."
10 palavras
66 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução