Buscar

Comparar Traduções

Salmos 25:20

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti."
15 palavras
83 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Guarda-me a alma e livra-me; não seja eu envergonhado, pois em ti me refugio."
15 palavras
78 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Guarda a minha alma e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti."
15 palavras
82 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Protege minha vida e livra-me; que eu não me frustre, porque em ti me refugio."
16 palavras
79 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio."
17 palavras
85 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Protege e salva minha vida! Que eu não seja envergonhado, pois em ti me abrigo!"
16 palavras
80 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ó guarda a minha alma, e livra-me; não deixes que eu seja envergonhado; porque eu ponho minha confiança em ti."
21 palavras
113 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Guarda a minha alma e livra-me; não seja eu envergonhado, pois em ti me refugio."
16 palavras
81 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Proteja a minha vida e livre-me! Não me deixe ser derrotado, porque confio no Senhor!"
16 palavras
86 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Protege-me e salva-me; livra-me da vergonha da derrota, pois em ti encontro segurança."
14 palavras
87 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Guarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti."
17 palavras
86 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Protege minha vida e livra-me! Não permitas que eu seja envergonhado, pois em ti me refugio."
17 palavras
93 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Guarda a minha alma e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refugio."
16 palavras
83 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução