Buscar

Comparar Traduções

Salmos 25:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, SENHOR."
27 palavras
153 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó SENHOR."
28 palavras
160 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Não te lembres dos pecados da minha mocidade nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, SENHOR."
27 palavras
153 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, SENHOR, lembra-te de mim segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade."
29 palavras
162 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó Senhor."
27 palavras
157 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Não relembres os pecados e desobediências da minha juventude, lembra-te de mim, conforme teu infinito amor."
18 palavras
109 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Não te lembres dos pecados da minha juventude, nem das minhas transgressões; de acordo com a tua misericórdia, lembra- te de mim por causa da tua bondade, Ó Senhor."
31 palavras
168 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó SENHOR."
28 palavras
160 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não se lembre dos pecados e transgressões que cometi quando ainda era jovem; conforme a sua misericórdia, lembre-se de mim, pois o SENHOR é bom."
27 palavras
148 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Esquece os pecados e os erros da minha mocidade. Por causa do teu amor e da tua bondade, lembra de mim, ó SENHOR Deus!"
23 palavras
119 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, SENHOR, és bom."
25 palavras
138 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Não te lembres dos pecados e da rebeldia de minha juventude; lembra-te de mim segundo o teu amor, pois és misericordioso, ó SENHOR."
23 palavras
134 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões. Segundo a tua benignidade, lembra-te de mim, por amor da tua bondade, ó Jeová."
27 palavras
158 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução