Comparar Traduções
Salmos 31:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Emudeçam os lábios mentirosos que falam coisas más com soberba e desprezo contra o justo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Emudeçam os lábios mentirosos, que falam insolentemente contra o justo, com arrogância e desdém."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Emudeçam os lábios mentirosos que dizem coisas más com arrogância e desprezo contra o justo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Calem-se os lábios mentirosos, que falam com insolência contra o justo, com arrogância e desprezo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Emudeçam os lábios mentirosos, que falam insolentemente contra o justo, com arrogância e com desprezo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Sejam emudecidos os seus lábios mentirosos, pois com arrogância e desprezodesonram os justos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Que os lábios mentirosos sejam silenciados; aqueles que falam coisas graves, orgulhosamente e desdenhosamente contra os justos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Emudeçam os lábios mentirosos, que falam insolentemente contra o justo, com arrogância e desdém."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Torne mudas as pessoas que falam mentiras e ameaçam os justos com arrogância e desprezo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Que fiquem calados aqueles mentirosos, aqueles orgulhosos e arrogantes, que falam com desprezo contra as pessoas honestas!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Sejam emudecidos os seus lábios mentirosos, pois com arrogância e desprezo humilham os justos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Silencia seus lábios mentirosos, lábios orgulhosos e arrogantes que acusam os justos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Emudeçam os lábios mentirosos, que falam insolentemente contra o justo, com orgulho e desprezo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução