Buscar

Comparar Traduções

Salmos 31:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Não me deixes confundido, SENHOR, porque te tenho invocado. Deixa confundidos os ímpios, e emudeçam na sepultura."
19 palavras
116 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não seja eu envergonhado, SENHOR, pois te invoquei; envergonhados sejam os perversos, emudecidos na morte."
16 palavras
107 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Não me deixes confundido, SENHOR, porque te tenho invocado; deixa confundidos os ímpios; emudeçam na sepultura."
18 palavras
114 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ó SENHOR, que eu não me frustre, porque te invoco; que os ímpios fiquem frustrados e sejam emudecidos no Sheol."
20 palavras
114 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não seja eu envergonhado, ó Senhor, porque te invoco; envergonhados sejam os ímpios, emudeçam no Seol."
17 palavras
106 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Não seja eu decepcionado, pois com fé te invoquei; humilhados e sem esperança deixa os ímpios; que calados, fiquem no túmulo."
24 palavras
130 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Não me deixes ser envergonhado, Ó Senhor, porque eu chamei por ti; que os perversos sejam envergonhados e que eles fiquem em silêncio no túmulo."
27 palavras
148 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não seja eu envergonhado, SENHOR, pois te invoquei; envergonhados sejam os perversos, emudecidos na morte."
16 palavras
107 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não me deixe cair em desgraça, SENHOR! Não deixe de responder a meus insistentes pedidos de ajuda. Dê o seu castigo aos pecadores desobedientes. Feche a boca dos perversos; que fiquem na sepultura."
36 palavras
201 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ó SENHOR Deus, eu estou te chamando. Livra-me da vergonha de ser derrotado. Que os maus sofram essa vergonha e que desçam em silêncio para o mundo dos mortos!"
30 palavras
161 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Não permitas que eu seja humilhado, SENHOR, pois tenho clamado a ti; mas que os ímpios sejam humilhados, e calados fiquem no Sheol."
24 palavras
133 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Não permitas que eu seja envergonhado, SENHOR, pois clamo a ti. Que os perversos sejam envergonhados, que fiquem calados na sepultura."
22 palavras
135 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não seja eu envergonhado, Jeová, porque te hei invocado; envergonhados sejam os iníquos, fiquem mudos no Sheol."
19 palavras
114 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução