Comparar Traduções
Salmos 32:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Confessei-te o meu pecado, e a minha maldade não encobri. Dizia eu: Confessarei ao SENHOR as minhas transgressões; e tu perdoaste a maldade do meu pecado. (Selá.)"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Confessei-te o meu pecado e a minha iniquidade não mais ocultei. Disse: confessarei ao SENHOR as minhas transgressões; e tu perdoaste a iniquidade do meu pecado."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Confessei-te o meu pecado e a minha maldade não encobri; dizia eu: Confessarei ao SENHOR as minhas transgressões; e tu perdoaste a maldade do meu pecado. (Selá)"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Confessei-te meu pecado e não encobri minha culpa. Eu disse: Confessarei as minhas transgressões ao SENHOR; e tu perdoaste a culpa do meu pecado. [Interlúdio]"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Confessei-te o meu pecado, e a minha iniqüidade não encobri. Disse eu: Confessarei ao Senhor as minhas transgressões; e tu perdoaste a culpa do meu pecado."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Confessei-te o meu pecado, reconhecendo minha iniquidade, e não encobri as minhas culpas. Então declarei: Confessarei minhas transgressões para o SENHOR, e tu perdoaste a culpa dos meus pecados."
KJF
King James Fiel (1611)
"Eu reconheço o meu pecado diante de ti, e a minha iniquidade eu não escondi. Eu disse: Confessarei ao Senhor as minhas transgressões; e tu perdoaste a iniquidade do meu pecado. Selá."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Confessei-te o meu pecado e a minha iniquidade não mais ocultei. Eu disse: “Confessarei ao SENHOR as minhas transgressões”; e tu perdoaste a iniquidade do meu pecado."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O sofrimento continuou até que admiti a minha culpa e não escondi mais o meu pecado. Pensei comigo mesmo: Confessarei as minhas transgressões ao SENHOR. E o Senhor perdoou a culpa do meu pecado."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então eu te confessei o meu pecado e não escondi a minha maldade. Resolvi confessar tudo a ti, e tu perdoaste todos os meus pecados."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então reconheci diante de ti o meu pecado e não encobri as minhas culpas. Eu disse: “Confessarei as minhas transgressões”, ao SENHOR, e tu perdoaste a culpa do meu pecado. [Pausa]"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Finalmente, confessei a ti todos os meus pecados e não escondi mais a minha culpa. Disse comigo: “Confessarei ao SENHOR a minha rebeldia”, e tu perdoaste toda a minha culpa."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eu te confessei o meu pecado, e a minha iniquidade não a ocultei. Disse eu: Confessarei a Jeová a minha transgressão, e tu perdoaste a iniquidade do meu pecado. (Selá)"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução